Advertisement

Meaning and how to use CAN vs COULD in English

Meaning and how to use CAN vs COULD in English Welcome to Socheat Thin channel
Please SUBSCRIBE

CAN and COULD are used to:
1) Use CAN to show Skill or Ability (ជំនាញ ឬ សមត្ថភាព)
2) Use COULD for possibility, but not certain(អ្វីដែលអាចកើតឡើង តែមិនប្រាកដ)
3) For polite expression (ឃ្លាគួរសម)
a) Making suggestion – COULD. (កាផ្តល់ជាយោបល់/សំណើរ)
b) Making requests – CAN or COULD (ស្នើរសុំ សុំគេជួយ)
c) Making offer –CAN or COULD (សុំគេជួយ សុំជួយគេ)
d) Ask permission -- –CAN or COULD (សុំការអនុញ្ញាតិ)
e) Give permission –CAN (ផ្តល់ការអនុញ្ញាតិ)

Below are examples
1) Use CAN to show Skill or Ability (ជំនាញ ឬ សមត្ថភាព)
—She can speak English.
— I can drive on difficult roads.
— I can swim in the river.
— I can play guitar.
Could –. (អតីកាលរបស់ CAN)
— I could speak 3 languages when I lived in Siem Reap.
— I could play the piano at the age of 10.
— She could danced well when she was 9 years old.

2) Use COULD for possibility, but not certain (អ្វីដែលអាចកើតឡើង តែមិនប្រាកដ)
—They could come by plane.
—The bus could be late.
— If you don’t study hard, you could fail the exam.
— Sothea could have worked in an office if he had gone to university.
CAN - (សំរាប់អ្វីដែលអាចកើតឡើងជាទូរទៅ)
— It can be very hot in October.
— You can catch a cold if you go out in the rain.
— You can be dangerous if you drive fast.
3) For polite expression (ឃ្លាគួរសម)
a) Making suggestion – COULD. (កាផ្តល់ជាយោបល់/សំណើរ)
—You could ask your sister to lend you some money.
—We could meet on Friday morning.
—You could eat dinner together tonight.

b)Making requests – CAN or COULD (ស្នើរសុំ សុំគេជួយ)
[COULD ]- more formal and polite ផ្លូវការ និងគួរសមជាង
—Can/ Could you pass me the salt (please)?
—Can/ Could you show me (please)?
—Can/ Could I speak to Chantha (please)?

c) Making offer –CAN or COULD (សុំគេជួយ សុំជួយគេ)
—Can/Could I carry your bag?
—Can/Could I get you something to drink (sir)?
—Can/Could I help you with your suitcase (madam)?

d) Ask permission -- –CAN or COULD (សុំការអនុញ្ញាតិ)
—Can/Could I go home now?
—Can/Could I borrow your pen (please)?
—Can/Could I take a day off tomorrow?

e) Give permission –CAN (ផ្តល់ការអនុញ្ញាតិ)
—You can go home now.
—You can borrow my pen if you need.
—You can take day off on Friday.

Thank you for watching, please watch the detail in the video.

Fore more videos, please find in the following links:
Will and Would | English Grammar_Socheat Thin

Will vs Be going to / English Grammar / Study English Khmer / Socheat Thin

Flat tire បែកកង់

How to use May and Might in the sentence in English

Meaning and how to use MAYBE vs PERHAPs in English by Socheat

Meaning of Patch Tire ប៉ះកង់

How to say Luy Ap in English លុយអាប់ លុយរាយ ដូរលុយរាយ change, small change, chang money

Translate newspaper unit 50 Khmer artefact is seized from American Auctioneers


Study English Khmer about Colours

About Tell Say Speak Talk | Study English Grammar_Socheat Thin

Different meaning of RIGHT and its phrases by Socheat Thin

Pass by Pass away Pass out Pass on Pass up Phrasal Verb by Socheat Thin

Phrasal Verb Run after Run away Run into Run out of learn English Khmer

Count and its phrasal verb COUNT ON COUNT IN COUNT FOR study English Khmer

Different meaning of work hard hard work hard working in English by Socheat Thin

Phrasal Verb Run after Run away Run into Run out of learn English Khmer

Phrasal Verb Go ahead Go against Go over and Go after | learn English Khmer

Phrasal Verb | Check in Check out Check up Check up on | study English Khmer

Phrasal Verb get on | get up | get away | get into and get through | study English Khmer

Meanings of Idol, Idolize and Fallen Idol in English by Socheat Thin


Thank you very much for watching.
Please LIKE
Please SHARE
if you find this video useful.

Socheat Thin

english lesson,english conversation,english grammar,learn english,study english,english khmer,khmer english,conversation,khmer language,cambodia english,speak english,speak cambodia,socheatthin,thinsocheat,socheat english,english socheat,study,learn,translation,grammar,translate,

Post a Comment

0 Comments